材料およびコンポーネントの一般的な購入条件

In the following points we establish the binding framework for aspects related to ordering from suppliers, such as delivery conditions and payment processes. Liability issues are also set out here.

一般

  1. これらの条件は、ヨーロッパのGF Piping Systemsの製造工場への材料とコンポーネントのすべての供給に適用されます。
  2. 当社の注文を受け入れるか、注文した商品を供給することにより、サプライヤーは現状を受け入れたものとみなされます。
  3. 追跡可能な形式(書面、Telefax、Eメール)の注文のみ拘束力があります。注文の変更と追加だけでなく口頭での注文または電話での注文も追跡可能な形式で当社が確認できた場合にのみ拘束力を有します。当社の一般的な購入条件および追加の条件とは異なる条件(価格または為替レートに関する予約を含む)、および特に、サプライヤーの一般的な販売および配送の条件を逸脱することは、追跡可能な形式で当社が承認した場合にのみ有効です。
  4. サプライヤーは、注文確認書をすぐに返送し、正確な納期を通知するようお願いします。
  5. 注文全体を第三者に譲渡するには、追跡可能な形式での事前の同意が必要です。
  6. サプライヤーは、当社の指示に従わなかった結果として、または誤った、または有効に合意されていない配送の場合、当社が負担したすべての費用に対して責任を負うものとします。
  7. これらの一般的な購入条件は、将来の注文にも同様に適用されます。
  8. 当社の従業員は、いかなる種類の贈答品、コミッション、またはその他の報酬を受け取ることを禁じられています。

価格と輸送コスト

  1. 別段の合意がない限り、価格は確定していると見なされます。
  2. 価格が表示されていない、または気配値のみが表示されている場合、注文確認の受領後に価格を承認する権利を留保します。
  3. 別段の合意がない限り、商品は発注書に記載されている宛先にDDP(Incoterms 2010)を供給する必要があります。

請求書と支払い

  1. 請求書は、注文書に記載された住所に商品を発送した直後に発行する必要があります。
  2. サプライヤーは、当社の作為または不作為が原因で不履行が生じた場合を除き、義務の履行を条件として、かかる義務の履行前に支払いを請求することはできません。

配送

  1. 必要な輸送書類なしで到着した配送物は、必要な書類が適切に提供されるまで、サプライヤーの費用と責任で保管されるものとします。
  2. 部品の発送と事前配送には、事前の同意が必要です。
  3. メッセンジャーによる配送は、当社が適切に連署した配送メモによって証明された場合にのみ、発生したと見なされます。配送は、当社の各部門に行われます。
  4. 配送の時間は厳守されなければなりません。商品が当社の工場に到着したときが、配送の時間となります。全体的または部分的にタイムリーな配送を妨げる予測可能な遅延がある場合は、遅延の理由と推定期間を明記して直ちに通知します。この通知は、法律上の救済を害する(例えば、注文の部分的または完全な解除または取消し)ことないものとします。
  5. 遅延が発生した場合、サプライヤーは、タイムリーに供給を要求されない限り、当社が提供する文書、ハードウェア、またはコンポーネントの不足によって免除されないものとします。この場合、当事者は、納期の合理的な延長について相互に合意したものとします。
  6. 注文された商品の責任は、履行場所に到着したとき、または受け入れ試験が合意された場合は試験が正常に完了したときに、当社に転嫁されるものとします。

梱包

  1. サプライヤーは、自己負担で適切な梱包を手配する必要があり、梱包の誤りにより輸送中に商品が損傷した場合は責任を負うものとします。
  2. 当社の選択時に、サプライヤーは、当社から無料で返送された梱包材に対して請求した金額を当社に入金するか、適切な返金を行うものとします。

欠陥の通知

  1. 法定の検査期間にとらわれることなく、できるだけ早く供給された商品を検査します。
  2. 支払いを行ったり、出荷前の試験を実施したりすることにより、配送不良に対する法的救済を放棄することはありません。

保証

  1. サプライヤーは、商品が合意された品質を持ち、契約に基づく目的に適合し、通常、合意されたまたは通常の使用に対する価値または適合性を損なう欠陥がないことを保証します。
  2. 商品は、購入者の国で施行されているすべての適用法、規制、および事故防止規則に準拠している必要があります。それに加えて、サプライヤーは商品に放射能がないことを保証します。
  3. 供給された商品に欠陥がある場合、当社は法律で適切な救済措置を利用する権利を有します。ただし、当社は、サプライヤーが合理的な期間内に欠陥を修理することができないか、またはその費用で欠陥製品を交換することを望まない場合にのみ、契約を取り消す権利を有します。緊急の場合、またはサプライヤーが欠陥を是正する義務を怠った場合、当社はサプライヤーの費用で欠陥を是正する権利があります。
  4. サプライヤーは、欠陥品または提供された欠陥品のために欠陥となった製品の解体費用、および欠陥のない商品または製品の再設置費用を払い戻すものとします。
  5. 別段の合意がない限り、保証期間は、当社の作業で商品を受け取ってから30カ月とします。当事者が商品を当社の作業で機能受入試験にかけることに同意した場合、保証期間は受け入れプロトコルへの署名から始まります。
  6. 保証期間中に正式に通知された欠陥の請求は、
    保証期間の満了後12カ月間で失効します。
  7. 欠陥のある商品またはその部品は、契約の交換またはキャンセルまで、当社が自由に使用できるものとします。交換後、欠陥品はサプライヤーが自由に使用できるようになります。
  8. 交換および修理の保証は、最初の納品で合意されたものと同じでなければなりません。交換部品の保証期間は、新たに開始されます。これは、交換された部品およびコンポーネントにも同様に適用されます。

製造物責任(保険)

  1. サプライヤーは、欠陥のある商品またはサービスの供給に起因する請求、損害、損失、責任、訴訟、および費用について当社を補償するものとします。
  2. サプライヤーは、怪我、病気、死亡、および/または物的損害の場合に、事象ごとに少なくとも500万ユーロの全額補償、および解体と再設置の費用として、1ケースおよび暦年あたり少なくとも50万ユーロの補償を提供する製造物責任保険に加入し、維持するものとします。保険の適用範囲の制限は、サプライヤーの責任を制限するものと解釈されるべきではありません。

ツール、特許、図面など

  1. 商品の製造のためにサプライヤーが自由に使用できるすべてのデータ、図面、機器、特許、ツール、モデルなどは、当社の所有物であり、他の目的に使用したり、コピーしたり、第三者に開示したりすることはできません。その中の著作権は当社に帰属し続けるものとします。すべての書類は、注文の際に必要がなくなったらすぐに無料で返送するものとします。配送が合意されない場合、文書は同様に私たちに返送されるものとします。
  2. 当社の図面、特許、機密データ、当社のツールまたはそれらのコピーに従って製造された製品は、サプライヤー自らが使用するために使用したり、第三者に提供または発送したりすることはできません。これは、印刷注文にも同様に適用されます。

秘密保持

  1. サプライヤーは、注文および関連するすべての配送を機密として扱うものとします。

工業所有権

  1. サプライヤーは、提供された商品およびサービスが第三者の所有権を侵害していないことを保証します。サプライヤーは、それに関連する第三者の請求から当社を補償します。

履行場所

  1. 商品およびサービスの履行場所は、合意された場所とします。支払いの履行場所は、注文を行った事業部門の登録事務所とします。

管轄および適用法

  1. 紛争がある場合の排他的な裁判地は、注文を発行した当社のオフィスとします。ただし、他の管轄裁判所で訴訟を起こす権利があります。
  2. 紛争が発生した場合、すべての供給品は、抵触法の規定、国際物品売買契約に関する国連条約11.4.1980に加えて、海外からの配送を除き、バイヤーの事業所で施行されている実体法の対象となります。

8/2011