재료 및 구성 요소에 대한 일반 구매 조건

In the following points we establish the binding framework for aspects related to ordering from suppliers, such as delivery conditions and payment processes. Liability issues are also set out here.

일반

  1. 본 조건은 유럽 GF Piping Systems의 제조 플랜트에 대한 모든 재료 및 구성 요소 공급에 적용됩니다.
  2. 당사의 주문을 수락하거나 주문한 상품을 공급하면, 공급자가 현재의 조건을 수락한 것으로 간주됩니다.
  3. 추적 가능한 형식(서면, Telefax, 이메일)의 주문만 구속력을 갖습니다. 주문 변경 및 추가 사항과 더불어 구두 주문 또는 전화 주문은 추적 가능한 형식으로 당사가 승인한 경우에만 구속력을 갖습니다. 가격 또는 환율에 관한 예약을 포함해 당사의 일반 구매 조건 및 추가 조건과 상충하는 그리고 특히 공급자의 일반 판매 및 배송 조건에 벗어나는 약관은 추적 가능한 형식으로 당사가 수락한 경우에만 유효합니다.
  4. 공급자에게는 주문 확인서에 대한 즉각적인 회답 및 정확한 배송일에 대한 통고가 요청됩니다.
  5. 주문 전체를 제3자에게 위탁하려면 추적 가능한 형식으로 당사의 사전 동의를 받아야 합니다.
  6. 공급자는 당사의 지침을 준수하지 않았거나 유효하지 않은 합의로 인하한 배송로 인한 결과로 인해 당사에게 발생한 비용 전체를 책임져야 합니다.
  7. 이 일반 구매 조건은 향후 주문에도 동일하게 적용됩니다.
  8. 모든 종류의 선물, 커미션 또는 기타 보상을 받는 것은 당사 직원에게 금지되어 있습니다.

가격 및 운송 비용

  1. 달리 합의되지 않는 한, 가격은 고정적이라고 간주됩니다.
  2. 표시된 가격이 없거나 참고 가격만이 표시된 주문의 경우, 당사는 주문 확인서를 수신한 후에 가격을 승인할 수 있는 권리를 보유합니다.
  3. 
  4. 달리 합의되지 않는 한, 물품은 구매 주문서에 명시된 목적지에 DDP(인코텀즈 2010)로 공급해야 합니다.

송장 및 결제

  1. 주문서에 기재된 주소로 상품을 발송한 즉시 송장을 제출해야 합니다.
  2. 공급자는 당사의 행위 또는 누락으로 불이행이 야기되지 않는 한, 이러한 의무의 이행 전 자신의 의무 이행을 조건으로 지급을 청구할 수 없습니다.

배송

  1. 필수 운송 문서 없이 도착하는 배송은 해당 문서의 적절한 공급 전까지 공급자 비용 및 위험 부담으로 보관해야 합니다.
  2. 부분 배송 및 사전 배송에는 당사의 사전 동의가 필요합니다.
  3. 배송원이 배송한 경우 당사가 적절히 서명한 배송 인수증으로 배송이 증명된 경우에만 효력이 있는 것으로 간주됩니다. 배송은 당사 작업장의 각 부서로 해야 합니다.
  4. 배송 시간은 필수 사항입니다. 배송 시간은 상품이 당사 작업장에 도착하는 것을 기준으로 합니다. 전체 또는 부분 배송이 적시에 완료되는 것을 방해하는 예측 가능한 지연은 지연 사유와 예상 기간을 명시하여 즉시 통지해야 합니다. 이러한 통지는 당사의 법적 구제 방식(예: 주문의 부분 또는 전체 해지 또는 취소)을 침해하지 않아야 합니다.
  5. 지연 시 당사가 공급해야 하는 문서, 하드웨어 또는 구성 요소가 누락되어도, 공급자가 적시에 이에 대한 공급 요청을 하지 않는 한 공급자는 면책되지 않습니다. 이 경우, 당사자는 합리적인 배송 기간 연장에 대해 상호 합의해야 합니다.
  6. 상품이 배송 장소에 도착하면, 또는 합격 판정 시험이 합의된 경우 해당 시험이 성공적으로 완료되는 즉시, 주문 상품의 위험은 당사에게 전가됩니다.

포장

  1. 공급자는 자체적인 비용으로 적절한 포장을 준비해야 하며, 포장 불량으로 인해 운송 중 제품이 손상된 경우 책임을 져야 합니다.
  2. 당사 선정에서, 공급자는 당사가 반환한 포장재 재료에 부과된 가격을 무료로 공제하거나 적절한 환불을 제공해야 합니다.

결함 통지

  1. 당사는 법정 검사 기간에 구애받지 않고 공급되는 상품을 가능한 빨리 검사할 것입니다.
  2. 대금 지불 및 사전 배송 테스트 수행으로, 당사는 결함 배송에 대한 당사의 법적 구제 방식을 포기하지 않습니다.

보증

  1. 공급자는 상품의 품질이 합의 사항에 부합하며, 상품이 계약에 따른 목적에 적합하며, 일반적으로 합의된 또는 정상적인 사용에 대한 가치나 적합성을 훼손하는 결함이 없음을 보증합니다.
  2. 상품은 구매자의 국가에서 시행 중인 모든 관련 법률, 규정 및 사고 예방 규칙을 준수해야 합니다. 게다가 공급자는 상품에 어떠한 방사능도 없음을 보증합니다.
  3. 공급된 상품에 결함이 있는 경우, 당사는 적적한 법적 구제 방식을 이용할 수 있습니다. 그러나 공급자가 합리적인 기간 내에 자체 비용으로 결함이 있는 제품을 교체 또는 결함을 수리할 수 없거나 하고자 하지 않는 경우에만 당사는 계약을 해지할 수 있는 권리를 보유합니다. 긴급한 경우 또는 공급자가 결함을 시정할 의무를 불이행하는 경우, 당사는 공급자의 비용으로 결함을 시정할 수 있는 권리를 보유합니다.
  4. 공급자는 공급자가 공급한 결함 상품으로 인하여 결함이 발생한 결함 상품 또는 제품의 해체 비용 및 무결한 상품 또는 제품의 재설치 비용을 배상해야 합니다.
  5. 달리 합의되지 않는 한, 보증 기간은 당사 작업장에서 물품 수령 후 30개월입니다. 당사자가 당사 작업장에서 제품을 기능적 합격 판정 시험에 적용하기로 합의한 범위 내에서, 보증 기간은 인수 프로토콜의 서명을 기점으로 합니다.
  6. 보증 기간 동안 정식으로 통지된 결함 청구는 사유 발생의 인지 시점으로부터 통지 시점까지
    보증 기간 만료 후 12개월로 제한됩니다.
  7. 결함 제품 또는 그 부품은 계약의 교체 또는 취소까지 당사가 임의로 처리할 수 있습니다. 교체 후 결함 상품은 당사 작업장에서 공급자에게 제공됩니다.
  8. 
  9. 교체 및 수리에 대한 보증은 원래 배송에 대해 합의된 것과 동일해야 하며, 교체된 부품에 대한 보증 기간은 새로 시작됩니다. 이는 교체된 부품 및 구성 요소에도 동일하게 적용됩니다.

제품 책임, 보험

  1. 공급자는 결함 상품 또는 서비스의 공급으로 인해 발생하는 모든 청구, 손해, 손실, 책임, 소송 및 비용을 당사에 배상해야 합니다.
  2. 공급자는 상해, 질병 또는 사망 시 건당 최소 5백만 유로의 포괄적 보장 그리고/또는 재산 피해 시 건당 최소 0.5백만 유로 및 역년당 해체 및 재설치 비용에 대한 보장을 제공하는 제조물 책임 보험 제품 책임 보험에 가입하고 이를 유지해야 합니다. 보험 보장 범위의 제한은 공급자의 책임 제한으로 해석되어서는 안됩니다.

도구, 특허, 도면 등.

  1. 당사가 상품의 제조를 위해 공급자에게 전달하는 모든 데이터, 도면, 장비, 특허, 도구, 모델 등은 당사의 재산으로 남아 있어야 하며, 다른 목적으로 사용하거나 타인에게 복사 또는 공개할 수 없습니다. 여기에 포함된 저작권은 당사에 귀속됩니다. 주문의 실행에 더 이상 필요하지 않는 모든 문서는 즉시 무료로 반환되어야 합니다. 배송이 합의되지 않은 경우, 문서는 당사에 동등하게 반환되어야 합니다.
  2. 공급자는 자체 사용을 위해 당사의 도면, 특허, 기밀 데이터, 당사의 도구 또는 사본에 따라 제조된 제품을 사용하거나, 제3자에게 제공 또는 인도할 수 없습니다. 이는 인쇄 주문에도 동일하게 적용됩니다.

기밀

  1. 공급자는 주문 및 모든 관련 배송을 기밀로 취급해야합니다.

산업재산권

  1. 공급자는 제공된 상품 및 서비스가 제3자의 재산권을 침해하지 않는다는 것을 보증합니다. 공급자는 이와 관련된 모든 제3자 청구로부터 당사를 면책할 것입니다.

이행지

  1. 상품 및 서비스의 이행지는 합의된 목적지여야 합니다. 결제 이행지는 주문한 사업부의 등록 사무소여야 합니다.

관할권 및 준거법

  1. 상이한 경우 관할지의 독점 장소는 발주한 당사 사무실입니다. 그러나 당사는 다른 관할 법원에 소송을 제기할 수 있는 권리를 보유합니다.
  2. 분쟁 발생 시 모든 공급품은 1980.4.11의 국제물품매매계약에 관한 국제연합협약(UN Convention on the International Sale of Goods)에 추가하여 법률 조항의 충돌, 해외 배송을 제외하고 구매자의 사업장에서 시행 중인 실체법의 적용을 받습니다.

8/2011