Общие условия закупок материалов и компонентов

In the following points we establish the binding framework for aspects related to ordering from suppliers, such as delivery conditions and payment processes. Liability issues are also set out here.

Общие положения

  1. Настоящие Условия регулируют все поставки материалов и компонентов на производственные предприятия GF Piping Systems в Европе.
  2. Принимая наш заказ и поставляя заказанные товары, Поставщик принимает настоящие условия.
  3. Обязательную силу имеют только заказы, сделанные в отслеживаемой форме (письменно, по факсу, по электронной почте). Заказы в устной форме или по телефону, а также изменения в заказах имеют обязательную силу, только если подтверждены нами в отслеживаемой форме. Условия, отличающиеся от наших Общих условий закупок и дополнительных условий, включая предварительные договоренности о цене и обменных курсах валюты, а также отличающиеся Общие условия продаж и поставок Поставщика действительны, только если приняты нами в отслеживаемой форме.
  4. Просим Поставщика немедленно отправить нам подтверждение того, что заказ принят, и указать точную дату поставки.
  5. Передача заказа целиком третьим лицам требует нашего предварительного согласия в отслеживаемой форме.
  6. Поставщик несет ответственность за покрытие всех наших расходов, возникших в результате несоблюдения им наших указаний или из-за неправильных или ненадлежащим образом согласованных поставок.
  7. Настоящие Общие условия закупок в равной мере действительны и в отношении всех будущих заказов.
  8. Нашим сотрудникам запрещено принимать подарки, комиссионные и прочие вознаграждения любого рода.

Цены и транспортные расходы

  1. Если не согласовано иное, цены считаются твердыми.
  2. Если цена в заказе не указана или указана только ориентировочная цена, мы оставляем за собой право утвердить цену после того, как получим подтверждение заказа.
  3. Если не согласовано иное, товары должны поставляться по принципу DDP («Поставка с оплатой пошлины», Инкотермс 2010) в пункт назначения, указанный в заказе на покупку.

Счет-фактура и платежи

  1. Счет-фактура должна быть предоставлена сразу после отправки товаров по адресу, указанному в заказе.
  2. Поставщик не имеет права требовать платы за исполнение своих обязательств до того, как такие обязательства будут полностью выполнены, если только невыполнение обязательств не обусловлено нашими действиями или упущениями.

Доставка

  1. Поставки, доставленные без требуемых транспортных документов, хранятся за счет Поставщика и под его ответственность, пока такие документы не будут предоставлены.
  2. Частичные и досрочные поставки требуют нашего предварительного согласия.
  3. Доставка курьером считается совершенной, только если имеется уведомление о поставке с подписями двух сторон. Доставка должна быть выполнена в соответствующие подразделения наших предприятий.
  4. Существенную роль играет время поставки. Срок поставки считается соблюденным, когда товары поступают на наши предприятия. Поставщик должен немедленно уведомить нас о предсказуемой задержке, препятствующей своевременной доставке заказа целиком или его части, с указанием причин и ожидаемой продолжительности задержки. Такое уведомление не наносит ущерба средствам нашей правовой защиты (например, в случае частичной или полной отмены, а также аннулирования заказа).
  5. Поставщик не имеет права использовать в качестве оправдания задержки отсутствие документов, оборудования или компонентов, которые должны быть предоставлены нами, если он не запросил их поставку вовремя. В таком случае стороны договариваются о разумном продлении срока поставки.
  6. Риски, связанные с товарами, переходят на нас при их доставке в место исполнения или, если стороны договорились о проведении приемосдаточных испытаний после успешного завершения указанных испытаний.

Упаковка

  1. Поставщик должен обеспечить надлежащую упаковку за свой счет и несет ответственность за повреждение товаров при транспортировке из-за ненадлежащей упаковки.
  2. По нашему выбору Поставщик запишет нам в кредит стоимость упаковочного материала, который мы вернем бесплатно, или предусмотрит соразмерное возмещение.

Уведомление о недостатках

  1. Поскольку сроки проверки не установлены законом, мы проверяем поставленные товары при первой удобной возможности.
  2. Совершая платежи и выполняя предотгрузочные проверки, мы не отказываемся от правовых гарантий на случай ошибочных поставок.

Гарантия

  1. Поставщик гарантирует, что товары обладают условленными характеристиками, пригодны для цели, указанной в договоре, и в целом не имеют дефектов, снижающих их качество или нарушающих их пригодность к согласованному использованию или применению по назначению.
  2. Товары должны соответствовать всем применимым законам, нормативным положениям и правилам техники безопасности, действующим в стране Покупателя. Помимо этого, поставщик гарантирует, что товары не содержат никаких радиоактивных компонентов.
  3. В случае обнаружения дефектов в поставленных товарах мы имеем право прибегнуть к надлежащим мерам правовой защиты. Однако мы имеем право расторгнуть договор только в том случае, если в течение разумного периода времени Поставщик не сможет или не захочет исправить дефект или заменить неисправное изделие за свой счет. В случае крайней необходимости, или если Поставщик не выполнит свои обязательства по исправлению дефекта, мы имеем право исправить дефект за счет Поставщика.
  4. Поставщик обязан возместить расходы на демонтаж неисправных товаров или изделий, которые получили повреждения из-за неисправных товаров, поставленных Поставщиком, а также расходы на монтаж исправных товаров или изделий.
  5. Если не согласовано иное, гарантийный срок составляет 30 месяцев с момента поступления товаров на наши предприятия. Если стороны договорились о приемосдаточных функциональных испытаниях товаров на наших предприятиях, то гарантийный срок начинается с момента подписания акта сдачи-приемки.
  6. Срок давности рекламаций по дефектам, которые были надлежащим образом поданы в течение гарантийного срока, составляет 12 месяцев со дня истечения гарантийного срока.

  7. Неисправные товары или их части остаются в нашем распоряжении до их замены или до расторжения договора. После замены неисправные товары находятся в распоряжении Поставщика на наших предприятиях.
  8. Гарантия на замененные или отремонтированные товары остается той же, что и на исходную поставку; гарантийный срок на замененные части отсчитывается заново. Это условие в равной мере применимо к замененным деталям и компонентам.

Ответственность за продукт, страхование

  1. Поставщик освобождает нас от любых исков, возмещений ущерба, утерь, ответственности, судебных процессов и расходов, связанных с поставкой неисправных товаров или оказанием ненадлежащих услуг.
  2. Поставщик обязан оформить и оплачивать страховку качества выпускаемой продукции, предусматривающую страховое покрытие по всему миру в размере минимум 5 млн. евро на один случай травмы, болезни или смерти и/или повреждения имущества, а также страховое покрытие расходов на демонтаж и повторный монтаж в размере минимум 0,5 млн. евро на один случай за один календарный год. Ограничения по страховому покрытию не истолковываются как ограничения ответственности Поставщика.

Инструменты, патенты, чертежи и т. д.

  1. Все данные, чертежи, оборудование, патенты, инструменты, модели и т. д., предоставленные нами в распоряжение Поставщика для производства товаров, остаются нашей собственностью, и их использование в других целях, копирование и передача третьим лицам запрещены. Авторские права на указанные выше объекты принадлежат нам. Все документы должны быть бесплатно возвращены, как только перестанут быть необходимыми для выполнения заказа. Если договоренности о поставках не будут достигнуты, документы также должны быть возвращены нам.
  2. Поставщик не имеет права использовать изделия, произведенные согласно нашим чертежам, патентам, конфиденциальным данным, инструментам или их копиям, в своих целях или предлагать и поставлять их третьим лицам. Это в равной мере относится к заказам на печать.

Конфиденциальность

  1. Поставщик должен обращаться с заказом и всеми связанными с ним поставками, как с конфиденциальными.

Права на промышленную собственность

  1. Поставщик гарантирует, что поставляемые им товары и предоставляемые им услуги не нарушают права третьих лиц. Он освобождает нас от ответственности по любым подобным искам со стороны третьих лиц.

Место исполнения обязательств

  1. Местом исполнения обязательств по товарам и услугам является пункт назначения, указанный в договоре. Местом исполнения обязательств по платежам является юридический адрес подразделения, оформившего заказ.

Юрисдикция и применяемые правовые нормы

  1. Исключительным местом рассмотрения споров является наш офис, оформивший заказ. Однако мы оставляем за собой право подавать иски в любые суды надлежащей юрисдикции.
  2. В случае возникновения споров на все поставки распространяется материальное право, действующее в месте ведения хозяйственной деятельности Покупателя, за исключением любых положений коллизионного права. На поставки из-за границы распространяются также положения Конвенции ООН о международной купле-продаже товаров от 11.04.1980.

08.2011